迅速・明瞭なお見積もり

ワード、エクセル、パワーポイント、PDFなど、さまざまなファイル形式にてご注文を承っております。
原文の文字数/単語数を基に、迅速にお見積いたします(クロッカスでは、MS Word の文字カウント機能を使用しております)。
印刷物や画像ファイルは文字カウントをいたしかねます(お見積もりができません)ので、ご了承ください。
お見積もりは、文字数/単語数のほか、納期、原文の専門性や難易度、ご希望の翻訳形態を基に算出いたします。
お見積もりは無料です。お気軽にお問い合わせください。

※ 営業時間(平日/現地時間9時~18時)を過ぎてのお問い合せは、翌営業日のご連絡に

なることがございます。予めご了承ください。

※ 映像翻訳音声書き起こしのお見積もりに関しましては、料金をご参照ください。

納期厳守

クロッカスでは、受注時にご通知した納期を必ず厳守いたします。
分量の多い翻訳では、お客様の納期にあわせて翻訳者チームを組み、用語や表記にばらつきが生じないよう用語・表記集を作成した上で、納期の絶対厳守を原則として翻訳作業を進めさせていただきます。

 

機密保持の徹底

クロッカスは、お客様からお預かりした情報を厳重に管理いたします。
クロッカスでは、すべての翻訳担当者と機密保持契約を締結しております。
お客様との機密保持契約書の締結が必要な場合は、別途お申しつけください。

 

割引サービス

クロッカスを初めてご利用になるお客様、クロッカスの他サービスをすでにご利用中のお客様、ボリュームの多い原文をご発注(大型案件)のお客様、定期的にご発注いただく(継続案件)お客様に対しては、それぞれの割引価格をお見積もり時にご案内いたします。

 

アフターケア

ご納品後の翻訳テキストに関して、ご不明な点、ご質問がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。クロッカスの翻訳担当者が、直接ご回答させていただきます。
ご納品後、修正が必要な場合は原則として1回まで無料で承ります。
(修正内容によっては、別途料金を申し受ける場合がございます)

※ アフターケアは、コンプリート(完全)翻訳をご利用の場合のみ適用されます。

 

トライアル翻訳(試訳)

大型案件や継続案件をご発注のお客様に対しましては、翻訳クオリティを事前にご確認いただけるトライアル翻訳をご用意しております。
ご要望の際には、どうぞお気軽にお声かけください。

※ 日本語→西・英語の場合:日本語原文で200文字まで
※ 西・英語→日本語の場合:スペイン語・英語原文で100単語まで

Pin It on Pinterest

Share This