サービス

クロッカスでは、食品、ガストロノミー、メディア、ツーリズム、エンターテーメントをはじめ多岐にわたる分野において、

日本語–スペイン語–英語の翻訳サービスを承っております。

翻訳業務内訳

• 一般文書翻訳
• 貿易文書翻訳
• 資料・報告書翻訳
• ナレーションテキスト翻訳
• カタログ・パンフレット翻訳
• ホームページ翻訳
• 書籍翻訳
• 映像素材翻訳

クロッカスの翻訳クオリティ

日本の文化・言語を熟知したネイティブ、もしくは高い言語能力

スペイン国家検定DELEのSuperior相当 or 英会話講師歴10年以上

を有するバイリンガル翻訳者が、入念なリサーチの上、原文のニュアンスを保ちつつ、

自然で的確な訳文へと翻訳いたします。

西・英語から日本語への場合は、西・英語に精通した日本人校正者やプロライターが一次翻訳原稿をリライトし、

クオリティの高い和訳に仕上げます。

日本語から西・英語への場合は、スペイン人もしくは
イギリス人のネイティブ・ライターが一次翻訳の原稿校閲を入念に行い、文法や言い回しのミスを修正。
知的なネイティブ読者にもご満足いただける最高水準の西・英訳をご提供いたします。

翻訳形態

品質を重視する翻訳には、コンプリート(完全)翻訳サービスをおすすめいたします。
※ 通常はこちらの形態でのご納品となります。
スピードを重視し、内容だけを確認されたい場合等の翻訳には、シンプル(簡易)翻訳サービスをご利用いただけます(スペイン語→日本語のみ)。

コンプリート(完全)翻訳サービス

専任の翻訳者による一次翻訳の後、校正もしくはプロ
のライターによるリライト
を行います。

一次翻訳者の誤訳・訳抜け・用語不統一のミスを発掘
し、テキストのブラッシュアップを行うことで、さら
にソフィスティケートされた訳文に仕上げます。

また、日本語から西・英語の翻訳の場合には、必ずス
ペイン人 or イギリス人ライターによるネイティブチ
ェック
を行いますので、文法ミスのないスムーズで読
みやすい訳文に仕上がります。

※ 通常はこちらの形態で納品させていただいており
ます。

シンプル(簡易)翻訳サービス

• スペイン語で書かれた文書の概要を急ぎで知りたい
• 校正や表記統一を省いた下訳だけがほしい
• 予算が限られている

といった場合には、シンプル(簡易)翻訳サービスをご利用ください。

翻訳者の一次翻訳のあと、シンプルなチェックを行うのみでのご納品となります。

※ 時間とコストをご節約いただけます。
※ このサービスは、スペイン語→日本語の翻訳のみお請けしております。

Pin It on Pinterest

Share This